Soroban-Related Words in English
No. | JAPANESE | ENGLISH |
---|---|---|
1 |
Soroban no waku そろばんの枠(わく) |
frame |
2 |
Soroban no hari そろばんのはり |
bar / center bar |
3 |
Soroban no keta そろばんの桁(けた) |
rod(s) |
4 |
Soroban no teiiten そろばんの定位点 |
unit point |
5 |
Soroban no ichidama そろばんの一玉 |
one-unit counter |
6 |
Soroban no godama そろばんの五玉 |
five-unit counter |
7 |
1 keta no kazu 1桁の数 |
one-digit number |
8 |
2 keta no kazu 2桁の数 |
two-digit number |
9 |
3 keta no kazu 3桁の数 |
three-digit number |
10 |
1 no kurai 1の位 |
one's place |
11 |
10 no kurai 10の位 |
ten's place |
12 |
100 no kurai 100の位 |
hundred's place |
13 |
0.1 no kurai 0.1の位 |
tenth's place / first decimal place |
14 |
0.01 no kurai 0.01の位 |
hundredth's place / second decimal place |
15 |
0.001 no kurai 0.001の位 |
thousandth's place / third decimal place |
16 |
jouzan 乗算 |
multiplication |
17 |
jousuu 1 keta no jouzan (2 keta X 1 keta) 乗数1桁の乗算(2桁×1桁) |
multiplication of 2-digit numbers by 1-digit numbers |
18 |
jousuu 2 keta no jouzan (2 keta X 2 keta) 乗数2桁の乗算(2桁×2桁) |
multiplication of 2-digit numbers by 2-digit numbers |
19 |
jozan 除算 |
division |
20 |
mitorizan 見取算 |
addition and subtraction / sums |
21 |
denpyouzan 伝票算 |
receipts / receipt pads |
22 |
anzan 暗算 |
mental calculation |
23 |
jouanzan 乗暗算 |
mental multiplication |
24 |
joanzan 除暗算 |
mental division |
25 |
mitorianzan 見取暗算 |
mental sums |
26 |
yomiagezan 読上算 |
dictation of sums |
27 |
yomiageanzan 読上暗算 |
dictation of sums for mental calculation |
28 |
seisuu 整数 |
whole number |
29 |
shousuu 小数 |
number with decimal point |
30 |
taishousuu 帯小数 |
mixed decimal |
31 |
wa 和 |
sum / total |
32 |
sa 差 |
difference / remainder |
33 |
seki 積 |
product |
34 |
shou 商 |
quotient |
35 |
hijousuu 被乗数(実) |
multiplicand |
36 |
jousuu 乗数(法) |
multiplier |
37 |
hijosuu 被乗数(実) |
dividend |
38 |
josuu 除数(法) |
divisor |
39 |
amari 余り |
remainder |
40 |
jouzan no kuku 乗算の九九 |
multiplication table |
41 |
jozan no kuku 除算の九九 |
division table |
42 |
soroban juku そろばん塾 |
soroban institute |
43 |
yotsudama soroban 四つ玉そろばん |
4-bead Japanese abacus / 4-bead soroban |
44 |
godama futatsushiki no soroban 五玉2つ式のそろばん |
abacus with 2 beads above the bar |
45 |
kentei shiken 検定試験(日本商工会議所主催) |
official level examinations administered by the JCCI |
46 |
anzan no kentei shiken 暗算の検定試験 |
official anzan level examinations |
47 |
dan i nintei shiken 段位認定試験 |
official dan level examinations |
48 |
juken hyou 受験票 |
exam registration receipt |
49 |
juken bangou 受験番号 |
exam registration number |
50 |
seiseki hyou 成績表 |
individual results |
51 |
kyougikai 競技会 |
soroban competitions |
52 |
shuzan kyoukai 珠算協会 |
Abacus Association (Soroban Association) |
53 |
bunchin ぶんちん |
paperweight |
54 |
soroban そろばん |
soroban / Japanese abacus |
55 |
tasu 足す |
plus / add |
56 | 3+2=5 | Three plus two is five. |
57 |
hiku 引く |
minus / subtract / less |
58 | 7-3=4 | Seven minus three equals four. |
59 |
jousan wo suru (kakeru) 乗算をする(かける) |
multiplied by / times |
60 | 25X3=75 | Twenty-five times three is seventy-five. |
61 |
waru 割る |
divided by |
62 |
warikireru 割り切れる |
can be divided into an integer answer |
63 | 28÷7=4 | Twenty-eight divided by seven is four. |
64 |
42 wo 14 de warinasai 42を14で割りなさい。 |
Divide 42 by 14. |
65 |
warikirenai 割り切れない |
cannot be divided into an integer answer |
66 | 30÷4=7...2 | Thirty divided by four is seven with two left over. |
67 |
24 no naka ni 5 ga nankai arimasu ka. 24の中に5が何回ありますか。 |
How many times does 5 go into 24? |
68 |
setsumei suru 説明する |
explain |
69 |
youi hajime 用意はじめ |
Ready, start. |
70 |
yame 止め |
stop |
71 |
Tsugi wa jozan desu. 次は除算です。 |
The next subject is division. |
72 |
negaimashitewa ねがいましては |
Starting with.... |
73 |
gomeisan ごめいさん |
Gomeisan ! / Correct / That's right. |
74 |
Tsugi no mondai wa, 2 no kurai kara 4 no kurai made, 15 kuchi kasan desu. 次の問題は、2位~4位まで、15口の加算です。 |
The next problem will be a list of fifteen 2- to 4-digit numbers. |
75 |
Tsugi no mondai wa, 5 isuu wo 10 kuchi kagenzan desu. 次の問題は、5位数を10口、加減算です。 |
Next, I will read out ten 5-digit numbers, including both addition and subtraction. |
76 |
Machigai mashita. Gowazan de negaimashite wa. 間違いました。ご破算でねがいましては。 |
I'm sorry, please stop. Clear the soroban. Ready? |
77 |
Tsugi no mondai wa sukoshi hayaku yomiagemasu. 次の問題は、少しはやく読上げます。 |
I will read the next problem a little bit faster. |
78 |
Tsugi no mondai wa kanari hayaku yomiagemasu. 次の問題は、かなり早く読上げます。 |
I will read the next problem faster. |
79 |
Tsugi no mondai wa totemo hayaku yomiagemasu. 次の問題は、とても早く読上げます。 |
I will read the next problem much faster. |
80 |
Tochu de machigattemo, sonomama keisan wo tuzukete kudasai. 途中で間違っても、そのまま計算を続けてください。 |
Even if you make a mistake, don't stop. Continue calculating to the end. |
81 |
Kotae ga atteireba, ookina koe de "Gomeisan" to ittekudasai. 答が合っていれば、大きな声で、"ごめいさん"といって下さい。 |
If you get the correct answer, please say "Gomeisan" out loud. |
82 |
8Hajime ni, soroban no bubun no meishou ni tsuite setsumei shimasu. 初めに、そろばんの部分名称について説明します。 |
First, I will tell you the name of the different parts of the soroban. |
83 |
8Enpitsu wa, migite ni nigitta mama, keisan shite kudasai. 鉛筆は、右手に握ったまま、計算してください。 |
While you're calculating, keep the pencil in your writing hand. |
84 |
Hidari te de soroban wo karuku nigitte kudasai. 左手でそろばんを軽くにぎって下さい。 |
While calculating, hold the soroban with your left hand. |
85 |
Soroban no gowasan wa tsugi no younishimasu. (enzanyoui). そろばんのご破算は次のようにします(演算用意) |
Reset your soroban to zero. |
86 |
Soroban dewa hidari no keta hodo kurai wa ookiku narimasu. そろばんでは、左の桁ほど位は大きくなります。 |
The value of the beads becomes larger towards the left. |
87 |
Youi hajime no aizu de keisan wo hajimete kudasai. 用意はじめの合図で計算をはじめて下さい。 |
When you hear "Yoi", please turn the page over and begin. |
88 |
Keisan wa, migite no oyayubi to hitosashiyubi wo tsukatte okonaimasu. 計算は、右手の親指と人差し指を使って行います。 |
Soroban calculations are done only with two fingers: the thumb and the index. |
89 | Oyayubi wa ichidama wo irerutoki, hitosashiyubi wa godama wo irerutoki, torutoki, ichidama wo torutokini tsukaimasu. 親指は一玉をいれるとき、人さし指は五玉を入れるとき、とるとき、一玉をとるときに使います。 | Use the thumb to move one-unit counters upward. Use the forefinger to move five-unit counters upward and downward, and to move one-unit counters downward. |
90 |
Shibaraku wa, kono teiiten wo tsukatte keisanshite kudasai. しばらくは、この定位点を使って計算して下さい。 |
When starting to learn how to use the soroban, please use the center black point as the one's position. |
91 |
Ichidama wa, oyayubi de iremasu. 一玉は親指で入れます。 |
Move the 1-unit beads up with your thumb. |
95 |
Ichidama wa, hitosashiyubi de torimasu. 一玉は人さし指でとります。 |
Move the 1-unit beads down with your index finger. |
93 |
Godama wa, hitosashiyubi de iremasu. 五玉は、人さし指で入れます。 |
Use your index finger to move the 5-unit bead down. |
94 |
Godama wa, hitosashiyubi no tsume no houde tori (harai) masu. 五玉は、人さし指のつめの方でとり(はらい)ます。 |
The 5-unit bead is flicked upwards with the nail of your index finger. |
95 |
6 wa, 1 to 5 wo doujini oitekudasai. 6は、1と5を同時において下さい。 |
To set 6, pinch the 5 down and the 1 up at the same time. |
96 |
6 wo torutoki wa, 1 wo sakini tori, sonoato 5 wo totte kudasai. 6をとるときは、1を先にとり、そのあと5をとって下さい。 |
To subtract 6, first subtract 1 and then 5 in 2 distinct actions |
97 |
Ketasuu no ookii mitorizan wa, 3 keta gotoni kugitte keisansureba, yori seikakuni yori hayaku kotae wo dasukoto ga dekimasu. 桁数の大きい見取算は、3桁ごとに区切って計算すれば、より正確により早く答を出す事ができます。 |
From 2 kyu, addition/subtraction problems are more quickly performed by dividing the numbers into columns of three digits each. (Ex.: millions, thousands, and hundreds) |
98 |
2 kyuu kara wa, mitorizan ni mainasu no kotae ga deru mondai ga arimasu. 2級からは、見取算にマイナスの答が出る問題があります。 |
From 2 kyu, addition/subtraction calculations sometimes have answers with a negative value. |
99 |
Soroban wo ue kara shita ni zurashinagara keisan shite kudasai. そろばんを上から下にずらしながら計算して下さい。 |
In order to calculate more efficiently, please use your soroban as a marker for each number, sliding it down the page as calculation are entered. |
100 |
Jikan ga amareba tashikame wo shitekudasai. 時間があまれば、確かめをしてください。 |
If you finish early while training or during practice examination, please recheck your answers. |
101 |
Seigenjikan wa 10 pun desu. 制限時間は10分です。 |
Examination time is ten minutes for each section. |
102 |
Mondaiyoushi wo uramuke ni oite kudasai. 問題用紙を裏向けにおいて下さい。 |
Please turn your exam sheet face down |
103 |
Te wo hiza no ue ni oite kudasai. 手をひざの上に置いてください。 |
Please put your hands on your lap. |
104 |
Soroban wo tsukue no hidarigawa ni tate ni oite kudasai. そろばんを机の左側に縦において下さい。 |
Please place the soroban vertically to the left of your exam page. |
105 |
Kotae wa, daredemo handoku dekiru suuji de kaite kudasai. 答は、誰でも判読できる数字で書いて下さい。 |
Please write legibly. |
106 |
Kotae wo kakinaosu toki wa, yokosen de masshoushi, kakinaoshite kudasai. 答を書きなおすときは、横線で抹消し、書きなおして下さい。 |
If you make an error in your answer, cross it out with a single line. If space allows, rewrite the answer in the same box. If not, rewrite the answer in a nearby space, preceded by either the problem number, circled, or an arrow from the corresponding box. |
107 |
Keshigomu wa tsukatte wa ikemasen. 消しゴムは使ってはいけません。 |
Answers cannot be erased, but must be rewritten. |
108 |
Kotae ni 3 i goto ni komma wo tsukenasai. 答に3位ごとにコンマをつけなさい。 |
From the third kyu, a comma is required after every 3 digits. |
109 |
Komma wa hidarimuke ni, shousuuten wa migimuke ni utte kudasai. コンマは左向けに、小数点は右向けに打って下さい |
To differentitate clearly between commas and the decimal point, write commas as a dash to the left, and the decimal point slightly to the right (or as a period) |
110 |
Soroban deno keisan dewa jinsoku seikaku ga motto desu. そろばんでの計算では、迅速・正確がモットーです。 |
"Making calculations quickly and correctly." is the soroban motto. |
111 |
10 dai seitou no hito wa, migite wo agete kudasai. 10題正答の人は、右手をあげて下さい。 |
Those who got all ten correct, please raise your hand. |
112 |
Totemo yoku dekimashita. とてもよく出来ました。 |
You did very well. |
113 |
Yoku rikai dekiteimasu. よく理解できています。 |
Very good, I think you understand. |
114 |
Wakarinikui tokoro ga areba, suguni shitsumon shite kudasai. 分かりにくいところがあれば、すぐに質問して下さい。 |
Don't hesitate to ask me if you don't understand |
115 |
Kono mondai wa machigatte imasu. Mouichido keisan shinaoshite kudasai. この答は間違っています。もう一度計算しなおして下さい。 |
This answer is wrong. Please redo the problem. |
116 |
3 kyuu ijou dewa, kurai dori wo oboenakutewa narimasen. 3級以上では、位取りを覚えなくてはなりません。 |
From 3 kyu up, decimale are used in multiplication and division problems. You have to learn how to calculate the correct number of digits and put your left index finger where the decimal will be. |
117 |
Josuu no seisuububun + hito keta migi ni idoushita keta ga, kotae no ichi no kurai ni narimasu. 乗数の整数部分+1桁右に移動した桁が、答えの一の位になります。 |
To calculate the final place of the decimal point in multiplication problems, count the number of digits in the multiplier and add one, then place your finger there. |
118 |
Nihon shoukoukaigisho no shusai de, soroban no nouryoku kenteishiken ga okonawaremasu. 日本商工会議所の主催で、そろばんの能力検定試験が行われます。 |
This level examination is organized and sponsored by the Japan Chamber of Commerce and Industry (JCCI). |
119 |
Shiken no kamoku wa 4, 5, 6 kyuu wa, jouzan, jozan, mitorizan desu. 3 kyuu wa, jouzan, jozan, mitorizan, denpyouzan desu. 試験の科目は、4・5・6級は、乗算・除算・見取算です。3級は、乗算・除算・見取算・伝票算です。 |
For 4th, 5th and 6th kyu levels, you will be tested on 3 subjects: multiplcation, division, and addition/ subtraction. For the 1st , 2nd, and 3rd kyu levels, you will have the same subjects plus denpyozan (receipts). |
120 |
Kakukamoku 70 ten ijou de goukaku desu. 各科目70点以上で合格です。 |
To pass your level exam, you must obtain at least 70% in every subject. |
121 |
4, 5, 6 kyuu no kenteishiken wa, higashi shougyoukoukou de okonawaremasu. 4・5・6級の検定試験は、東商業高校で行われます。 |
The 4th, 5th and 6th level examinations will be held at Higashi-Commercial High School. |
122 |
1, 2 ,3 kyuu no kenteishiken wa, nen ni 3 kai okonawaremasu. 1・2・3級の検定試験は、年に3回行われます。 |
The 1st, 2nd, and 3rd level examinations are held 3 times a year (once every 4 month). |
123 |
4, 5, 6 kyuu no kenteishiken no moushikomi wa raishuu no doyoubi made desu. 4・5・6級の検定試験の申込は、来週の土曜日までです。 |
You have until next Saturday to apply for the examination. |
124 |
Seiseki no happyou wa, isshuukan nochi ni okonaimasu. 成績の発表は、一週間のちに行います。 |
Examination results will be announced one week after the examination. |
125 |
5 kyuu no kenteishiken ni goukaku shimashita. 5級の検定試験に合格しました。 |
You have passed your 5th level examination. |
126 |
4 kyuu no kenteishiken ni fugoukaku deshita. 4級の検定試験に不合格でした。 |
You've failed your 4th level examination. |
127 |
Goukakushousho wa, yaku ikkagetsugo ni koufu saremasu. 合格証書は、約一ヵ月後に交付されます。 |
Certificates will be presented approximately one month after the examination date. |
128 |
Nihon dewa 1 kakeru 1 kara 9 kakeru 9 made no kuku wo tsukaimasu. 日本では、1×1から9×9までの九九を使います。 |
In Japan, the multiplication tables studied in school is from 1 times 1 to 9 times 9. |
129 |
12Kono soroban no tama wa, tsuge de tsukurareteimasu. このそろばんの玉は、ツゲで作られています。 |
The beads on this particular soroban are made of boxwood. |
130 |
Kono soroban wa 23 keta desu. このそろばんは23桁です。 |
This soroban is a standard type with 23 rods. |
131 |
Nihon dewa, 27 keta, 23 keta no soroban ga ippanteki desu. 日本では、27桁、23桁のそろばんが一般的です。 |
The two most popular types of soroban used in Japan are the 23-rod type and the older 27-rod type. |
132 |
Kono mondai wa, sukoshi muzukashii desu. この問題は、少し難しいです。 |
This problem is a little bit difficult. |
133 |
Kono mondai wa, totemo kantan desu. この問題は、とても簡単です。 |
This problem is very simple. |
134 |
Watashi no suru toori ni shite mite kudasai. 私のする通りにしてみて下さい。 |
Please try to do as I tell or show you. |
135 |
Taihen joutatsu shimashita. 大変上達しました。 |
You have progressed a lot. |
136 |
Renshuu wa, mainichi sukoshizutsu okonatte kudasai. 練習は、毎日少しずつ行ってください。 |
Daily practice is strongly advised. |
137 |
Keisan wa atteimasuga, unshu (junjo) ga chigaimasu. 計算は合っていますが、運珠(順序)が違います。 |
Your answer is correct but the order in which you have done the calculation is incorrect. |
138 |
Kotae no suuji wa, narubeku ikkai de yomitoruyou ni kokorogakete kudasai. 答の数字は、なるべく一回で読みとるように心がけて下さい。 |
Read the answer and immediately transfer it to the answer sheet. |
139 |
Soroban no kagenzandewa, jouikara keisansurukoto ga ookina tokuchou desu. そろばんの加減算では、上位から計算する事が大きな特ちょうです。 |
In addition and subtraction problems, calculations are done from left to right (highest value digit to lowest), unlike usual paper calculations. |
140 |
Korera no mondai wa shukudai ni shimasu. これらの問題は宿題にします。 |
Please do the specific problems that you are given for homework. |
141 |
Kyou no tesuto wa, ikkamoku no tameni fugoukaku deshita. 今日のテストは、一科目のために不合格でした。 |
You've failed to pass the exam by only one subject. |
142 |
Kyou no tesuto wa, goukakuten ga toremashita. 今日のテストは、合格点がとれました。 |
You have passed today's practice test. |
143 |
1 dai 5 ten de saitenshite kudasai. 一題5点で採点して下さい。 |
Each problem is worth 5 points. |
144 |
Jouzan no youshi no urani namae wo kaite kudasai. 乗算の用紙のうらに名前を書いて下さい。 |
Please write your name on the back of the first (the multiplication) test sheet. |
145 |
Raishuu no renshuu ni sanka saremasuka. 来週も練習に参加されますか。 |
Can you come next Saturday? |
146 |
Kanojo wa anzan ga 3 dan desu. 彼女は暗算が3段です。 |
She has her 3rd dan license in anzan. |
147 |
Kanojo wa shuzan no 5 dan wo motte imasu. 彼女は、珠算の5段を持っています。 |
She has a 5th dan license in shuzan (4 subjects using the soroban). |
148 |
Nihon niwa yaku 40,000 no soroban juku ga arimasu. 日本には約40,000のそろばん塾があります。 |
There are about 40,000 soroban juku in Japan. |
149 |
Nihon dewa, shougakkou no 3 nensei de soroban ga shidou saremasu. Shidou no jikansuu wa yaku 8 jikan desu. 日本では、小学校の3年生で、そろばんが指導されます。指導の時間数は約8時間です。 |
Throughout Japan, soroban study is required starting from grade However, only about 8 hours a year are devoted to this study. |
150 |
Soroban wa, 7 sai~8 sai goro kara narai hajimeru noga koukateki desu. そろばんは、7歳~8歳頃から習い始めるのが効果的です。 |
7 or 8 years old is considered to be the best age to begin soroban training.the best age to begin soroban training. |
151 |
Nihon dewa, genzai yaku 400 man nin ga soroban wo renshuuchuu desu. 日本では、現在約400万人がそろばんを練習中です。 |
Presently, about 4,000,000 people are studying soroban in Japan. |
152 |
Watashi no juku de, 150 mei no seito ga soroban no renshuu wo shiteimasu. 私の塾で、150名の生徒がそろばんの練習をしています。 |
In my juku school, 150 students are presently studying soroban. |
153 |
Nihonjin no yaku 1/3 no hitobito ga, soroban no renshuushita keiken wo motte imasu. 日本人の約1/3の人々が、そろばんの練習した経験を持っています。 |
About 1/3 of the Japanese population has had soroban training. |
154 |
Soroban no renshuu wo tsuzukereba, shuuchuuryoku wo yashinau nadono, iroirona kouka ga kitai dekimasu. そろばんの練習を続ければ、集中力を養うなどの、いろいろな効果が期待できます。 |
Advanced soroban study will lead to a marked improvement in your powers of concentration. |
155 |
Asu, zen Osaka shuzan senshuken taikai ga okonawaremasu. 明日、全大阪珠算選手権大会が行われます。 |
Tomorrow, the Annual All Osaka Abacus Tournament will be held. |
156 |
Mainen 5 gatsu ni, kokumin shuzan taikai ga hirakaremasu. 毎年5月に、国民珠算競技大会が開かれます。 |
The Annual Japan Abacus Tournament is held every May. |
157 |
Chuugoku, kankoku, kitachousen, taiwan dewa, soroban wo nichijoutekini shiyou shiteiru. 中国、韓国、北朝鮮、台湾では、そろばんを日常的に使用している。 |
In China, North Korea, South Korea and Taiwan, the abacus is commonly used in daily life. |
158 |
Soroban wa, shimaneken to hyougoken de daibubun ga seisan saremasu. そろばんは、島根県と兵庫県で大部分が生産されます。 |
Ninety percent of the soroban used in Japan are manufactured in the prefectures of Shimane and Hyogo. |
159 |
Rosia dewa, shotii to yobareru tokusyu na kata no soroban wo nichijouteki ni shiyou shiteiru. ロシアでは、ショティーと呼ばれる特殊な型のそろばんを日常的に使用している。 |
In the Russia, a different type of abacus is used. It is called shoty. |
160 |
Nihon shoukoukaigisho no 3 kyuu kentei ni goukakusureba, jissai no keisan jimu de komarukoto wa arimasen. 日本商工会議所の3級検定に合格すれば、実際の計算事務で困ることはありません。 |
Those who hold a 3rd kyu soroban licence have a skill that will enable them to work in most businesses. |